IRU秘书长:一旦实现便利化国际道运市场会井喷
2017-05-16 16:39:13
944
0
中国交通新闻网 林芬
  “一带一路”国际合作高峰论坛期间,国际道路运输联盟(IRU)秘书长翁贝托·德·布雷托有点分身乏术,他在“加快设施联通”平行主题会议会场的隔壁参加“推进贸易畅通”平行主题会议,同时也十分希望与交通运输行业的同仁交流。


  布雷托告诉记者,5月13日清晨一下飞机,他就注意到12日中国与乌兹别克斯坦刚刚签订的国际道路运输协定。这个协定是中国与非接壤国家签署的第一个双边国际道路运输协定。“这意味着通过‘一带一路’倡议,中国要将国际道路运输合作从邻国推广到沿线国家。”布雷托说。

  “只是把基础设施硬件建好了还不够,软件也要跟上。如果过境要等很长时间,那前面都是‘无用功’。通过使用TIR系统(国际公路运输系统),可以大大减少边境等待时间,使整个运输成本降低30%。”布雷托透露,目前IRU正与中国海关密切配合,推动TIR公约在中国落地,重点选择一些走廊开始试点使用TIR单证,“我们的期望是今年年底”。

  据介绍,“一带一路”国际合作高峰论坛期间,IRU分别与国家发展改革委和海关总署签署战略合作文件,就进一步发挥“一带一路”倡议下互联互通的潜力制定了行动计划。各方将共同努力推动TIR系统在中国的使用,提升“一带一路”沿线各国过境运输便利化水平,促进贸易畅通。

  “TIR可以让最小的村庄,不管生产什么、种植什么,都能参与到国际市场,从全球经济繁荣中受益。而只有道路运输才能把这些小小的村庄与全球市场直接联系起来。”布雷托说,有商业头脑的人在看到中国加入TIR公约之后,应该会作出一个决定——投资国际道路运输。波兰有6000家国际道路运输企业,而中国只有300多家。以前因为跨境运输不便,这个钱不好挣,一旦实现国际运输便利化,这个市场会“井喷”。

  据悉,目前TIR公约已有70个缔约国。与中国接壤的国家中,俄罗斯、蒙古国以及中亚的一些国家加入了TIR公约,东南亚国家还没有加入。“中国于去年7月加入TIR公约,即将正式启动实施,这会成为一个很好的催化剂,推动东南亚邻国加入,共同推动贸易便利化。”布雷托说。

  各方共同分享“一带一路”建设带来的益处

  记者:“一带一路”倡议提出三年多来,在交通运输互联互通方面,您感受到的最大变化是什么?有没有故事与我们分享?

  布雷托:2005年,IRU曾经做了一个测试,让车队从北京到比利时布鲁塞尔进行了一次试运行,来测试基础设施的连通情况。

  与当时相比,现在新的丝绸之路已经不再是一个口号,正在逐渐变成现实。新丝绸之路不仅是一条道路,更重要的是可以实现各个经济体之间的互联互通,这是国际道路运输联盟最赞赏的一点。它的意义不止于让中国的卡车一路开到欧洲去,更重要的是让一带一路沿线的国家和地区经济体互联互通,让每一个企业每一个村庄都能连接到全球的市场上。最大的变化是大家思维方式的变化,大家从中可以共同分享“一带一路”建设带来的益处。

  一带一路倡议的主旨,跟国际道路运输联盟的宗旨是非常高度一致的,要实现经济体之间的互联互通,打开小村庄通往国际市场之路。

  可能实施差异化策略让TIR更有吸引力

  记者:中国的道路运输企业非常关注TIR公约的落地,什么时候能正式使用TIR单证,去哪里申请,IRU是否会提供相关培训?关于TIR单证的固定价格,一些企业想知道,未来有没有可能创新,根据不同的货物、车型、跨境次数有所不同?

  布雷托:关于何时实施的问题,我们和海关都面临很大压力,努力争取在今年开始实施。有一系列因素会影响到工作进度,但必须设定一个目标。其中很重要的影响因素是,中国海关会确定哪些协会为担保协会,如果确定不下来,后续步骤就不好往下走。

  国际道路运输联盟由联合国授权,是国际上的担保组织。联合国也授权IRU对海关、运营企业以及担保协会进行培训。

  创新定价的问题,确实有这样的意向,基于货值、跨境次数等的函数实施差别化,但要等到TIR完全实现电子化之后才能最终实施。这是目前正在努力的方向。现在的定价已经是很有吸引力的定价,但我们要通过差异化的策略让它更加具有吸引力。它可以大大减低边境等待时间,使得整个运输成本可以降低30%。

  除了价格之外,TIR具有吸引力的地方是,在运输的过程中,企业不需要经过任何中间人来获取这个业务,只要买了TIR单证,就可以控制整个过程。相信随着TIR公约在中国正式开始运作,会吸引很多企业从事国际道路运输业务,推动从事这项业务的企业扩大规模。IRU有培训学院,可以培训运输企业,让其在国际运输市场上更加高效地竞争。

  一个有商业头脑的人,在看到中国加入TIR公约之后,应该会作出一个决定:投资国际道路运输。五年后,我觉得中国的国际道路运输企业的数量可以轻轻松松从300家上升到3000家,而且依然是保守的估计。

  贸易带来长久和平

  记者:国际道路运输将为“一带一路”沿线国家带来什么实实在在的好处?

  布雷托:TIR公约,跨越语言、宗教、政治制度的障碍,不管这个国家是大是小,都可以参与。举个例子,在二战刚刚结束的时候,欧洲并不是富裕的地区,经过战乱的国家都很贫穷。欧洲小国内部开始贸易,然后建立了欧洲联盟。TIR公约以及由TIR公约所促进的贸易,为欧洲带来了长久的和平。

  因为全球化和运输集装箱化的原因,贸易逐渐撤离了中亚地区。集装箱化,导致货物从亚洲的海港出发,到达欧洲。2000年之前,货物是通过驼队运输,穿越中间地带。那时候,全球文化的中心在中间地带。现在,80%的全球贸易集中在40个最大的港口,内陆国家无法获益。一旦有了贸易路线,沿着路线就会有生产活动,只要生产成本相对低廉、货物运输便利,投资就会跟着进来,经济繁荣就会推动社会进步,这也就意味着和平。

点赞
收藏
林芬
共发表1篇作品
下一篇